注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

郭培福的博客

每一天的内容

 
 
 

日志

 
 
关于我

知足常乐.身心健康.与时惧进.八十岁学吹鼓手,青年时只会埋头拉车,老了喜书法,门球,上网,摄影为四大法宝。我是四真牌的真面孔,真年龄,真姓名,真籍贯.

网易考拉推荐

鲁迅《学生和玉佛 》---郭培福书法  

2017-05-31 05:47:45|  分类: 鲁迅诗词全集 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
鲁迅《学生和玉佛 》---郭培福书法 - 郭培福 - 郭培福的博客
 

《学生和玉佛 》

年代: 近代 作者: 鲁迅
寂寞空城在,仓皇古董迁。
头儿夸大口,面子靠中坚。
惊扰讵言妄?奔逃只自怜。
所嗟非玉佛,不值一文钱。
《学生和玉佛》是现代文学家鲁迅于1933年创作的一首五言律诗,诗中巧妙地引用国民党官僚申斥学生的话,并加以驳斥,通过对比学生和玉佛不同的遭遇,又运用了一些口语,讽刺了他们贪财的本质。语言幽默诙谐,形象极其生动。

作品原文

编辑
学生和玉佛
寂寞空城在,仓皇古董迁
头儿夸大口,面子靠中坚
惊扰讵云妄?奔逃只自怜。
所嗟非玉佛,不值一文钱[2] 

注释译文

编辑

词句注释

① 玉佛:北京团城承光殿中的白玉佛,高五尺,用白玉雕成。
②空城:北京城。
③仓皇:匆促而慌张。古董迁:国民党将珍藏在故宫的大批文物运到南京。
④头儿:指国民党首脑。
⑤面子:指国民党的面子及行动。中坚:核心力量。指当时的大学生。
⑥惊扰:惊动扰乱。讵(jù)云:怎么说。妄:荒缪,轻率。
⑦嗟:叹息。玉佛:这里代指贵重的金银财宝。
⑧不值一文钱:指大学生们叹息自己不如玉佛值钱。[2-3] 

白话译文

寂寞冷落的北京城依然还在,大批文物仓皇中被盗运出城。
头儿夸下抗日海口已成泡影,用大学生掩饰他们卖国罪行。
青年学生为抗日救亡奔走呼号,怎能责怪他们妄自惊扰逃奔。
学生该自叹不如一尊白玉佛,竟贱到不值一文钱遭人看轻。[4] 
鲁迅《学生和玉佛 》---郭培福书法 - 郭培福 - 郭培福的博客
 
  评论这张
 
阅读(21)| 评论(11)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017